sexta-feira, 31 de agosto de 2012

Jim The Knot Grass





16-08-2012

18-08-2012 - They wrap themselves in the leaves and make the cocoon
Elas embrulham-se nas folhas e fazem o casulo.

27-08-2012 - The cocoon full developed
A crisálida totalmente criada

30-08-2012 - Male
Macho






Acronicta rumicis aka Knot grass, I usually found these caterpillars over winter, but this time I found them on late summer, in my backyard. the caterpillar fed really fast and the Moth as well.

Acronicta rumicis  normalmente encontro estas lagartas no inverno, mas desta vez encontrei-a a meio do verão, no meu jardim. A lagarta comeu, e cresceu muito rápido, assim como a borboleta.

sábado, 18 de agosto de 2012

The Ruby Tiger


17-07-2012
Caterpillar feeding
Lagarta a comer


04-08-2012
Starting making the cocoon
Começar a fazer a crisálida

05-08-2012

05-08-2012
at night the cocoon was totally made. it was involved by some kind of silk.
pela noite a crisálida estava totalmente feita. Estava envolvida numa espécie de seda.

16-08-2012
The BEAUTIFUL Moth
a LINDA Borboleta Noctuna












Phragmatobia fuliginosa  aka Ruby Tiger is an amazing moth. Maybe one of the best I've raised so far. I've not known what it was till I saw the moth. I was lucky that it fed on blackberry bushes, so it could grow. Now I know such caterpillar, I'd raise many of them, because they are extremely amazing and beautiful! 

 Phragmatobia fuliginosa é uma borboleta nocturna espectacular. Talvez uma das que mais surpresas me deu quando nasceu e que mais gostei de criar. Eu não sabia que espécie de borboleta daria até ver. Tive sorte que ela se alimentou de silvas, e pôde crescer. Agora sei reconhecer tal lagarta, e criaria muitas mais se pudesse, pois são extremamente lindas!

domingo, 5 de agosto de 2012

Psilogaster loti

15-07-2012 - caterpillar / lagarta




18-07-2012 - Cocoon/ Crisálida

05-08-2012 - Adult female (Andreia)
Fêmea adulta (Andreia)

it was interesting because it's wings were big and it could fly
foi interessante pois as asas eram grandes mas conseguia voar

as always I set them free, but not always I'm able to photograph because they fly away
Como sempre coloquei-a em liberdade, mas nem sempre dá para fotografar pois elas voam








Psilogaster loti  it's the only moth specie from the genus Psilogaster . I've found this Caterpillar feeding on  Cistus salvifolius in Fafe. It was quite interesting, because I've never seen such huge caterpillar like this, it was even bigger than the oak eggar ones. I didn't need to feed it because it was almost pupating when I took it home.Psilogaster loti  é a unia Borboleta nocturna do género Psilogaster. Eu encontrei esta Lagarta a comer em Cistus salvifolius em Fafe. Foi bastante interessante, porque nunca encontrei uma lagarta tão grande como esta, conseguiu ser maior que a L. quercus. Eu não precisei de me preocupar em alimentar-la pois estava quase na fase de fazer a crisálida quando a trouxe para casa. 

Pine Processionary Family



09-02-2012 - Caught them in the street
apanhei-as na estrada


09-02-2012 - already at home, put in the box
já em casa coloquei-as na caixa


03-04-2012 - after taking the pupas from the land, i've had to open
the itchy thing arround, and show how they are, the pupa is envolved with
their skin so it is also dangerous. after this, I've put them underground again
Depois de se formarem as pupas debaixo da terra, eu tive que abrir as mesmas que
são envolvidas pelas peles das lagartas, que também causam irritações, por isso
tive que ter cuidado. Depois da foto voltei a enterrar-las. 

20-07-2012 - 1st female getting out (Anastacia)
Primeira fêmea a sair (Anastacia)

20-07-2012 - 2nd getting out (Julia)
2ª a sair (Júlia)

21-07-2012 - 3rd  and 1st male (Albert)
3º  e primeiro macho (Albert)

24-07-2012 - 4th (Nuno)
4º (Nuno)

24-07-2012 - 5th (Juan)
5º (Juan)

24-07-2012 6th (Mary) - even tho they are underground not
all moth can make it an get perfet wings.
6ª (Mary) - Mesmo debaixo de terra algumas não conseguem
ter asas perfeitas.

24-07-2012 - 7th (Hernani)

26-07-2012 - 8th (Laura)

05-08-2012 - 9th (August)







The Pine Processionary  aka Thaumetopoea pityocampa is an interesting moth. I admit that I've never thought the moth would be cute, even tho it is not SOOOOO pretty, but quite interesting. I caught the caterpillars, which leave the nests and go to the ground in line, like a procession (that's the reason of its common name), and when they find good land they got underground. I didn't know it before, so I caught them and I've put them in a box, and waited till them pupate... although they kept walking and walking in line (they are always in line) and never made the pupa. I searched and it was said they needed land, so I've put land and they in 3 seconds were already making holes in the ground ready to make the cocoon. The Caterpillar is very dangerous, in the meaning of itch, it can cause skin irritations and in some extreme cases they can make you go to the Hospital so be careful whenever you see this caterpillar.

A Processionária dos minheiros (Thaumetopoea pityocampa) é uma borboleta nocturna muito interessante. Eu admito que nunca pensei que fossem bonitas, apesar de não serem lindas, eu acho-as bastante interessantes. Eu apanhei as lagartas na estrada (onde muitas vezes são mortas pelos carros), quando elas deixam o ninho dos pinheiros, e procuram, em fila, como uma procissão (daí o nome), terra boa e firme para se enterrarem e fazerem a pupa. Contudo desconhecia que estas mesmas, precisavam de terra para fazerem a crisálida, por isso quando as apanhei e as coloquei na caixa, eu esperei que elas fizessem a pupa, mas nunca paravam, andavam sempre em linha. Então eu procurei na net, e vi que elas precisavam de terra, então coloquei terra e em 3 segundos já estavam a se enterrar para fazerem os casulos. As lagartas são muito perigosas, no sentido de alergias, pode causar irritações cutâneas e em casos extremos pode levar-te para o hospital, por isso tem cuidado quando vires estas lagartas.

quarta-feira, 1 de agosto de 2012

Papilio machaon (Alex)



small caterpillar - 27-06-2012
pequena lagarta

Butterfly getting out of the cocoon just in time - 01-08-2012
Borboleta a sair da crisálida mesmo a tempo - 01-08-2012