domingo, 24 de novembro de 2013

Crimson-speckled Flunkey

FOUND IN FARO
ENCONTRADA EM FARO


07-10-2013

14-10-2013

15-10-2013

20-10-2013





24-10-2013





31-10-2013


01-11-2013

14-11-2013




22-11-2013









Utetheisa pulchella aka Crimson-speckled Flunkey

This beautiful moth is very common in South Of Portugal, between end of August and beginning of October. They are very colorful and it is notable to see them. They even go nearby the beach. The Moth I got had put at least 50 eggs, which all hatched, and time by time I decided to set free most of the caterpillars because despite of what I was thinking this caterpillar really feeds fast, maybe because in the time the eggs hatched their favorite food (Heliotropium spp)  was getting out of the season. Although I first fed them with Echium spp because they hatched in Porto firstly. The caterpillar like I said fed very fast, and it was a beautiful caterpillar which there were many different pardons. Despite of what I was searching, the caterpillar doesn’t need to bury itself. Some of them buried and others just made a silk cocoon. Later they hatched beautiful and healthy.




Esta linda borboleta nocturna é bastante conhecida e comum no Algarve na altura de Setembro a Outubro em que é reconhecida automaticamente pelos padrões e cores que esta tem nas asas. Elas mesmo podem se encontrar perto da praia ou mesmo na praia. A borboleta que apanhei colocou mais de 50 ovos, os quais todos eclodiram, e tempo a tempo comecei a libertar algumas pois eram imensas pois eu pensava que as lagartas iam se alimentar de vagar, mas não, elas alimentaram-se bastante rápido, talvez porque a sua comida favorita (Heliotropium spp) estava a ficar fora de época. Contudo eu alimentei-as primeiramente com Echium spp porque estas eclodiram no Porto. A lagarta, como disse, alimentou-se bastante rápida e tinha vários tons de cor. Depois do que procurei sobre a sua fase pupa, elas não necessitam de se enterrarem. Algumas enterraram-se, outras ficaram nas suspensões da planta que se alimentam, formando um casulo de seda. Mais tarde elas eclodiram. 


Only the last Photos were taken with Nikon D3000, others were shot by SONY DSC-P200
As últimas fotos foram tiradas por Nikon D3000, as restantes foram por SONY DSC-P200




quarta-feira, 9 de outubro de 2013

Spurge Hawk-moth

FOUND IN VILA CHÁ
ENCONTRADA EM VILA CHÁ

22-08-2013


23-08-2013




30-08-2013




05-10-2013







Spurge Hawk-moth aka Hyles euphorbiae



I decided this summer go to the sand-hills to find these. At first I found it was very hard and difficult to me to realize where they were. I knew their host plant Euphorbia characias, which can be found between the sand hills, and I never found them. It was really difficult because they are very colorful and get a redish style which make a great camouflage on the plant because on its end it is red sometimes. Luckily I've found one big one in a plant and collected it. Other days I seek for more and found 2 more. When it was, per say, full grow and ready to pupate, it buried itself in the sand, but not that deep as I can say. Some weeks later I got the surprise of one hatch before the spring. Still, it is hot, so it can still make a new generation. This one is a female. Females their fore-wings are very pinkish, while males are so pink.
It was fun and challenging to grow these, and they fed even on field Euphorbia spp.
The moth pictures were taken with a digital camera.


Decidi este verão encontrar estas nas dunas. No inicio foi difícil para mim ver onde as poderiam estar. Eu sabia que elas comiam de Euphorbia characias que se encontra entre, ou antes das dunas, mas nunca as encontrei, porque elas são bastante coloridas e têm um tom vermelho, coisa que no caule da planta hospedeira no final também tem zonas vermelhadas. Por sorte encontrei uma bem grande. Depois de encontrar uma decidi voltar à busca e encontrei mais 2, e desta vez mais rápido. Por assim dizer, quando ela estava bastante nutrida e preparada para fazer a pupa, enterrou-se na areia, mas não muito fundo. Algumas semanas mais tarde tive a surpresa de uma delas me nascer antes da primavera. Talvez porque esteja a fazer algum calor agora, e ainda vai a tempo de fazer uma próxima geração. Esta é uma fêmea pois as fêmeas têm por baixo das asas e no resto do corpo por baixo muito rosa, enquanto que o macho nem tanto.
Foi bastante interessante e produtivo crescer estas, mesmo em casa, pois alimentavam-se de Euphorbia spp do mato.
As fotos da mariposa foram tiradas com uma máquina digital. 


domingo, 22 de setembro de 2013

Buff Ermine


01-07-2013


07-07-2013




11-07-2013


18-07-2013

Larva in Plantago


19-07-2013


17-08-2013






Spilarctia luteum aka Buff Ermine

Found the caterpillar in a silk, in a nettle, going out for eat the leafs for its diet. I fed it with nettle, but I searched and found out it would also eat Plantago, so I fed also with it, which happily ate. After sometime, it buried itself just a bit, and made a silk cocoon, which inside has the pupa. Several weeks later the Beautiful moth appears. One of my favorites so far.


Encontrei a lagarta numa folha de urtiga com seda, saindo para comer as folhas para a sua dieta. Alimentei-a com urtigas, mas procurei e reparei que esta também se alimentava de Plantago, então também alimentei com esta, na qual comeu bastante. Depois de algum tempo de crescimento, enterrou-se um pouco e criou um casulo de seda castanho, e dentro fez a sua pupa. Algumas semanas depois emerge uma linda mariposa. Uma das minhas favoritas desta família.